Рецензия на «За мить до смертi» (Василь Кузан)
За миг до смерти. Нет - за миллиметр Авто у тротуара тормозит. И страх пронзает, криком режет всех, Будто ножом. Межа уже висит Перед глазами вечности. Конечно! А не успел бы, иль затормозил Не сразу, а с секундным опозданием Меня бы уже не было таки. Тебя бы уже, нашего свиданья. Спросонок закричу. Это "Порше" Не первый раз безумствует уже. Крутые понаехали. И вот Торпеда на дороге всё сметёт. Не так всё ныне. Всё невсклад. Не надо В отчаяние впадать, слезами в страх бежать И накликать напрасно Божий гнев. Все обошлось. Притормозил он. Может, Ангел-хранитель на плечо присел. Мяч катится по травке в лузу, И день весны подсолнечники лузгает. Приснишься ты. Приснись! Уже сегодня В историю отходит. Ты одна Меня спасаешь сказкой новогодней. Молитвою? Любовью? Светом сна? Ты держишь бережно ключи от рая, Ведь ты – мой ангел на плече, я знаю. Анна Дудка 20.04.2011 07:59 Заявить о нарушении
Дуже гарний переклад. Мені подобаються всі Ваші роботи, Анно Михайлівно. У кожному перекладеному творі я відчуваю Вашу душу. Кожна знахідка радує моє серце. Дякую Вам. І з наступаючим святом. Хай Бог дарує Вам мир і душевну рівновагу, наснагу, натхнення і завжди хороший настрій.
Василь Кузан 23.04.2011 22:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |