Рецензия на «Василь Кузан. Переправа через жизнь» (Анна Дудка)

Что-то "Великий Гетсби" вспомнился...
"уносит наши суденышки в прошлое..."

Спасибо, Аннушка, хорошие глубокие стихи и перевод!!!
С теплом,

Алла Ребенко   17.05.2011 15:04     Заявить о нарушении
А повернуть не хватит силы - несёт течением вперед... Неужто цель моя - могила? Казалось, дел невпроворот... Казалось, всё ещё успею и пригублю любви вина! С судьбой поспорить я сумею и не увижу жизни дна. Казалось... Многое казалось. Но на мели я оказалась.

Анна Дудка   17.05.2011 15:16   Заявить о нарушении
О нет! Это слишком грустно...
Аннушка, я была в состоянии, которое принято называть клинической смертью (но это не так, сердце не перестает работать, только сознание уходит, и ты думаешь, пока еще способен думать: ТАК оно и происходит)... Все ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ ПРОСТО! Сложность только в нашем страхе...
Фуф, день что-то сегодня у меня грустный.
Радости Вам, Анечка!!!

Алла Ребенко   17.05.2011 15:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Аллочка! Всему свой срок. Его упустишь - бразды правления отпустишь...
Удачи Вам, любви, здоровья!

Анна Дудка   17.05.2011 19:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алла Ребенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.05.2011