Рецензия на «В следующий раз» (Уильям Уильям)
"Протирая свои сонные глаза... поправил свою кожаную куртку..." слово-паразит видно невооружённым глазом. "Надпись, которая была написана на крупной табличке... на крупный бетонный гараж" - надпись необязательно должна быть написана, и уж тем более на крупной табличке, которая, в свою очередь, висит на крупном здании. "дружелюбная табличка над входом, выбивалась из общего антуража" - лишняя запятая. "Джей слегка постучал носком кроссовок об асфальт, в то же время поправляя свои чёрные плотные ухогрейки, на которых был изображён белый круг, который словно разламывается изнутри, белыми волнистыми линиями." - тут я вообще мало чего понял... Слово "которое, который, которая" почему-то ничем не заменяется, а ведь это можно сделать, и даже нужно. Герой говорит сам с собой... и охает... На большее меня, простите, не хватило. Спешу успокоить - Ваш оппонент не далеко ушёл. Если вообще ущёл. Никита Калинин 02.06.2011 11:59 Заявить о нарушении
Ох, даже так? Может вы свою грамматику проверите. Мы здесь не ради ошибок опрос устроили. Дело в сюжете, умник.
Сергей Зезин 13.06.2011 22:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |