Рецензия на «Ганна Осадко. Про счастье» (Анна Дудка)
"...и время ушло, и вода утекла, и листья истлели…" очень утончённая вещь. В самое сердце и лучше не скажешь. "Калейдоскоп счастья". Перевод отличный! Наверное переводить труднее, надо же сохранить не только мысль автора, но и все тонкости. Здравствуйте, Анна! Ольга Реймова 07.09.2011 21:30 Заявить о нарушении
Доброе утро, Оленька! Спасибо за добрые слова и понимание! И наша память дарит нам подарки, у Ганны они глубоки и ярки!
Удачи Вам, дорогая, и вдохновения! С уважением и признательностью, Анна Анна Дудка 08.09.2011 08:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |