Рецензия на «Лина Костенко О, не мечтай о горьком меде славы!» (Татьяна Столяренко-Малярчук)
Вы знаете: люблю и Лину - и Ваши дивные переводы - сколь близкие, сколь вольные... Как у нее поет украинская речь! Меня завораживает, а Вам удается передать магию ее слова, нет, воскресить магию ее слова на русском. "Взискуй прожить несуєтно і дзвінко", - слышу драгоценные звуки церковнославянского языка... Взыскуй, - и слышу "Взыскание погибших" - любимая икона Богородицы. Благодарю за чистые, дивные и сердце насыщающие минуты. Ваша Екатерина. Екатерина Домбровская 05.12.2012 23:40 Заявить о нарушении
БлагоДарю, благоДарю, благоДарю!!!
Костенко называют совестью нации, только одной совести на всю нацию очень-очень мало. Потому и хочется "нести в массы"... С уважением, Татьяна Столяренко-Малярчук 06.12.2012 13:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |