Рецензия на «Ловись, рыбка» (Николай Бузунов)

Николай! Ничего не знаю про эти камни, но сразу вспомнилось заклинание. Говорил народ: "anna, Ahti, ahvenia!", что в переводе с финского (он вам еще не надоел?) означает: "Дай, Ахти, окунька!"

То есть, если смысл "ловись, рыбка!" как заклятие, то вполне может быть.

Вятичи, кстати, в летописях назывались "венточи", читали?

И когда слышу вятский говор, то удивляюсь, насколько похоже на финский язык по интонации.

Милла Синиярви   01.04.2013 15:15     Заявить о нарушении
Нашла в своих полевых материалах вот что. Карелы, мордва ПРОСИЛИ водяных, то есть просили прощения. А вот если ТРЕБОВАЛИ, то обязательно приносили жертву, делясь добычей. Так что этот камень может быть и отметкой места жертвоприношения.

Милла Синиярви   01.04.2013 16:19   Заявить о нарушении
узнала, что рунические камни использовались с 1 века до 19 включительно, и в основном имели прикладное значение: или как памятники погибшему, или на парусных кораблях в качестве груза для равновесия.

Так что да здравствует фольклор!

Милла Синиярви   01.04.2013 17:40   Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию, милая Милла! Я бы хотел выучить этот язык, только мне эстонец переводчик сказал, что там 15 или 20 падежей. Это ужасно!
Вятичи - прямые потомки венедов, но до чего они докатились!

Николай Бузунов   01.04.2013 17:58   Заявить о нарушении
С мордвой приходилось общаться. Хорошие ребята, от русских не отличишь, разве чуть ростом пониже. А против фольклора и мифологии ничего не имею, там можно очень много почерпнуть!

Николай Бузунов   01.04.2013 18:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Бузунов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Милла Синиярви
Перейти к списку рецензий по разделу история и политика за 01.04.2013