Рецензия на «Глаз Перуна исторический детектив Эпилог» (Гелена Труфанова)

С неослабным интересом прочитал Вашу детективную повесть на историческую тему "Глаз Перуна". Прежде всего, вызывает уважение к автору за тот колоссальный труд, который он проделал в этой не простой работе. Считаю, что в целом повесть Вам удалась - есть развязка, интрига, конфликт, неизбитая композиция, логически сводятся все концы с концами.

Признаться, с некоторых пор я утратил интерес к историческим материалам, так как знаю цену описаниям этих давно прошедших событий. Чьим свидетельствам можно доверять? Прошлое так или иначе описывалось под диктовку властителей, и поэтому сотни раз переписывалось и искажалось до неузнаваемости. А нынче только ленивый не пишет истории, которым по большому счёту цена один грош. В исторических произведениях меня мало интересуют события и факты. Больше интересуют быт, нравы, душевные качества героев описываемой эпохи. И в этом плане Ваша повесть вызывает интерес. Легко воспринимаются события и манера их изложения, почти визуальная зримость героев. Нередко ловишь себя на том, что ты как бы сам находишься в центре описываемых событий, органично связан с героями, переживаешь их судьбы.

Так что я от души поздравляю Вас с несомненной литературной удачей. Но... не абсолютно всё мне в этой повести приглянулось... Не всегда я как читатель чувствовал себя в атмосфере Руси девятого столетия. Возможно, потому, что герои общаются меж собой на слишком уж современном языке. Некоторые пословицы, изречения не соответствуют описываемой эпохе: известное изречение Черномырдина "Хотели как лучше, а получилось как всегда". Реплика Свята "Стрессы дают хорошую тренировку организму" вообще чужеродная для людей той эпохи, не верю, чтобы в девятом веке на Руси знали хоть одно из этих слов. Излишне уточнение "Этот содержательный диалог происходил в небольшой черниговской кузнице на берегу Десны в лето 6392 от сотворения мира или в 884 году от рождества Христова." Но ведь нам известно, что мир существует миллиарды лет. Или это такая шутка?

В целом я бы посоветовал весь текст тщательно отредактировать, красочно проиллюстрировать несколько ключевых эпизодов, и - вперёд в издательство! Буду рад видеть эту интересную повесть отдельной книгой.
С уважением, Карл.

Карл Шифнер 3   20.06.2013 12:36     Заявить о нарушении
да Карл, вы правы: Свят иногда говорит современными словами - но он типа прозревает будущее и говорит цитатами 20 века. . Мне показалось, что это оживит повествование и добавит юмора. герои говорят более менее современно, да, я как-то читала одну повесть, где автор целиком употреблял старый язык - это было нечитабельно, очень тяжело для восприятия, поэтому я не перегружала написанное славянскими оборотами. А даты - старое русское летоисчисление. К сожалению мы мало знаем о той эпохе , приходится додумывать самим. Большое спасибо за ваш отзыв.

Гелена Труфанова 2   21.06.2013 00:12   Заявить о нарушении
Так ведь я, Гелена, толкую не о старославянском языке, а о духе времени в речи героев.

Карл Шифнер 3   24.06.2013 11:11   Заявить о нарушении
это да, но я во первых увы, не настоящий писатель, а во вторых время далековато. Мысленно я предназначила повесть для подростков - а им наверное проще будет читать современный язык и понятия.Вроде адаптированный перевод.

Гелена Труфанова 2   30.06.2013 07:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Гелена Труфанова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Карл Шифнер 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.06.2013