Рецензия на «Вода в пруду - прозрачна» (Ольга Авраамс)
МНОГО СОЛНЦА В ПРОЗРАЧНОЙ ВОДЕ Искусство художественного перевода - ипостась особая, ибо от переводчика требуется не только, по возможности абсолютно точно, перевести текст оригинала, не только вжиться и сраститься с ним, но и создав особый сплав, позволяюший , самому оставшись "за кадром", донести к читателю всю полноту и прелесть авторской задумки. Перевод сделан с трепетом и с любовью к первоисточнику. Мне представляется, что помимо этого, Ольга нашла весьма оригинальную стержневую идею, позволившую утончённо и мягко - конгруэнтно совместить авторскую матрицу с собственной калькой. Суть и парадоксальность этой идеи заключается в том, что её перевод выполнен в стилистике ПОДСТРОЧНИКА (я думаю, что нет надобности пояснять что это такое). Разбивка текста на небольшие, абзацы "вдохов-выдохов", как нельзя лучше передаёт кроткое смущение героев опуса, вобравшее в себя кинетику реакции взаимодействия душ, с постепенной их взаимной "прикипушечностью", лёгким и чистым дыханием нарождающегося и разгорающегося чувства, поэтику "сопутствующих" ингредиентов этого "блюда": незатейливые и милые радости взаимного общения, "притирания" друг к дружке с предвкушением счастья от грядущих встреч, а пойманное в самом начале текста, ОДНО НА ДВОИХ такси - рефреном повторяет и акцентирует эту судьбоносную общность: "они вместе работали", "делились между собой", "они пришли на работу вместе"... А сколько тихой прелести в томлениях молодой плоти, в чудесности взаимных касаний, наполненных любовной мистикой стеснительности и всполохов нежности в произнесённых фразах! Текст по-детски трогателен, тонок и прозрачен, как вода в пруду и так же закольцованно мил и торжественен, как и красивое брачное кольцо в финале повествования! Григорий Островский 29.06.2013 07:08 Заявить о нарушении
... как это всё у вас тонко - на грани,
Словно прыжки и ужимчики лани, Будто стопарь залудив - не па-деццки, Рифмы рифмуете вы - па-савеццки! КлЮковку бУковкой тОстом - Означив, Папою маму в любви - Обозначив Что-то такое в пруду - Позавидев, ГАмлетом толстым ОфЕлью - ОбИдев! Григорий Островский 29.06.2013 10:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |