Рецензия на «Я сердцем - в горах. Robert Burns» (Ярослав Вал)

Как близко:

Я сердце оставил в Фанских горах,
Теперь бессердечный хожу по равнинам,
И в тихих беседах и в шумных пирах
Я молча мечтаю о синих вершинах.

Лежит мое сердце на трудном пути,
Где гребень высок, где багряные скалы,
Лежит мое сердце, не хочет уйти,
По маленькой рации шлет мне сигналы.

Я делаю вид, что прекрасно живу,
Пытаюсь на шутки друзей улыбнуться,
Но к сердцу покинутому моему
Мне в Фанские горы придется вернуться.

Когда мы уедем, уйдем, улетим,
Когда оседлаем мы наши машины -
Какими здесь станут пустыми пути,
Как будут без нас одиноки вершины!
Ю. Визбор, 1976

Сергей Журавлев   02.07.2013 16:34     Заявить о нарушении
Да. У Визбора очень красиво. И написал это - он.
У него очень много простого, душевного, красивого, по мужски нежного...
А я только перевёл чужое... :).
Спасибо за отзыв.
Всех Вам благ, Сергей.

Ярослав Вал   02.07.2013 16:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ярослав Вал
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Журавлев
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.07.2013