Рецензия на «Сенсация! Шевченко не писал на украинской мове!» (Сергей Козий)
разжуйте, пожалуйста, зпантеличеному. Это же (статья) была комедия? В этом приведенном оригинальном произведение Шевченко практически нет ни одного русского слова. И неверно, что любой владеющий русским поймёт о чем речь. Дайте это кому-нибудь из российской глубинки. Просто алфавит с русским схож. Оба языка вполне независимы и имеют один корень. От того и сходство. Называть украинский наречием или диалектом можно только с одной оговоркой - современный русский такой же диалект.. от их общего предка. Да и тот факт, что столица Киевской Руси была в Киеве говорит о том, что современный руССкий - это диалект старого руСкого языка, а никак не наоборот Климович Артём 06.07.2013 03:51 Заявить о нарушении
Читайте внимательно словарь Даля! Только невежды Руского Языка не владеют всем его богатством! Являетесь ли Вы невеждой? На этот вопрос даёт однозначный ответ Владимир Иванович Даль - автор «Толкового словаря живого великорусского языка»!
С тезисом: "современный руССкий - это диалект старого руСкого языка, а никак не наоборот", - согласен. Это - истинная правда! Сергей Козий 06.07.2013 11:41 Заявить о нарушении
Если бы я имел счастливый талант родиться лет 100 назад и оставить литературное наследие на местном воронежском диалекте, то с таким же успехом можно было говорить о воронежском языке:
чилик - воробей тетюх - пёсик бадик - подручная палка используемая при ходьбе закутка - сарай гурт - отара овец, огорожа для отары гумно - огород ясли - деревянная конструкция, используемая для кормления скота елань - открытая местность захворав - заболел энтот - тот из двух и т.п. А если ещё ввести пару букв, выражающих местную артикуляцию звуков "пяньёк бярьёзовый", то это был бы действительно самостоятельный язык. Сейчас он практически утрачен Алекс Титаев 09.01.2014 19:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |