Рецензия на «Рождество» (Елена Пименова 2)
Каляды Алена Пименова 2 (Пераклад з рускай мовы на беларускую) Арыгінал: http://www.proza.ru/2012/12/13/252 Апублікавала: http://www.stihi.ru/2013/10/30/7446 http://www.proza.ru/2013/10/30/1460 У стылым небе засынае вецер, Стала ціха ў садзе і ля дома, І ўглядаюцца ў акенца дзеці, Зорку выглядаючы, вядома. Гэты вечар самы найчароўны; І няхай віхура і мароз, На душы так ціха, памяркоўна – Зараз нараджаецца Хрыстос! І Анёл святло нясе па свеце: Усім, хто свята верыць, і чакае. Мандарыны, санкі малым дзецям, А дарослым – філіжанкі з чаем... І на сэрцы светла і прыветна… А калі жа цені над душой — То сняжынка на тваіх павеках Расплывецца цёплаю слязой. Ляксандра Зпад Барысава 30.10.2013 18:03 Заявить о нарушении
Добрый день, Валентина.
Ваше чудное стихотворение пришло ко мне в тяжелую минуту, такое огромное Вам спасибо. Просто очень утешили. Елена Пименова 2 01.11.2013 00:32 Заявить о нарушении
Добрый день, Елена.
Очень рада видеть ваши слова. Желаю вам много сил, и здоровья и счастья вам и вашим детям. Ляксандра Зпад Барысава 01.11.2013 08:08 Заявить о нарушении
Спасибо. Надеюсь еще вернуться на "Прозу", пока как-то не выходит. Счастья, здоровья и Вам.
Елена Пименова 2 01.11.2013 10:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |