Рецензия на «Читая Гёте, или Трудности перевода» (Алла Бур)

Алла! Милая! Со времен христианизации на Руси принято пересказывать.
Все пересказывать. Даже то что можно и так прочесть. С тех пор
преводчики и пересказывают. И не только переводчики.
А если их уличают в фантазиях на тему - то отговариваются или
собственным виденьем, или ссылаются на народную необразованность
и беспонятливость. О созвучном переводе - они даже не слышали.
Ну а Жуковский умудрился перевести Одиссею с подстрочника на
немецком.... - Что в ней осталось? С его буйной фантазией? Так и говорить не о чем.
Вот все и молчат. Аристотеля ведь тоже перевели с немецкого.
Так и читать его нет возможности. Единственно что - начинаешь
понимать за что его все-таки грохнули.

С теплом,

Володя.

Арбуханов Владимир Русанов   14.11.2013 22:41     Заявить о нарушении
Володенька!))))))
Понимаешь, сам сюжет меня с детства поразил, и я как-то ВОСПРИНЯЛА все странности Лесного Царя - ну, мифы всё-таки, сказки не совсем для детей, гле всё можно объяснить.

Меня коробит перевод ВОЗРАСТА: то Ребёнок, то Младенец, то Молодой - хотя речь идёт об одном и том же мальчике в один и тот же час.

Я заглянула в перевод Фета (почему-то он менее...ну, скажем так, популярен) - там перевод яснее, и ребёнку Царь предлагает своих дочерей в няньки, а не во что-то другое.

Алка, с улыбкой.))))))

Алла Бур   14.11.2013 22:48   Заявить о нарушении
Ну Жуковский был своеобразным царедворцем и, вернее всего
именно таким путем и пытался проявить свое пэтическое
мировосприятие. Вспомни в наше время Общее Место - Расула
Гамзатова. Его поэтика предлагает определить своих умерших
в тотемный образ, а не как то во всем мире принято - на
какую-нибудь звезду.

Арбуханов Владимир Русанов   15.11.2013 09:33   Заявить о нарушении
Подожди. "Валгалла" - это тоже какое-то место (кажется, так. Или это зАмок?), куда древнегерманские "солдаты с кровавых не пришедшие полей" уносятся и живут уже там - очень хорошо живут, наконец-то.

Алла Бур   16.11.2013 12:24   Заявить о нарушении
Это все затеи викингов. А они, как известно, принимали местную культуру.
Тем и прославвились. Но это было давно. А в двадцатом веке изобрели
Пепи - длинный чулок. Вот на нее весь прошлый век и ориентировались.
Все. За исключением нашинских партейных автовров.

Арбуханов Владимир Русанов   16.11.2013 15:07   Заявить о нарушении
"Общее Место"
Х-м-м!.. Опять тема для анекдота!

Alex Zima   02.02.2014 08:47   Заявить о нарушении
Алекс, вы таинственный человек!)))))))))))))))))))))))))

Алла Бур   02.02.2014 21:04   Заявить о нарушении
Общее место-то, что служит многим. А потом и начинают по ДНК сучить, кому платить алименты!

Спасибо!

Alex Zima   02.02.2014 23:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алла Бур
Перейти к списку рецензий, написанных автором Арбуханов Владимир Русанов
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.11.2013