Рецензия на «Шекспир Сонет 2» (Ирина Чернявская-Юдовина)

Ирина, я открою Вам секрет:
Что втайне от английского народа,
Наш Вильям, наш Шекспир писал сонет
Под впечатлением от перевода:-)))))

Из трех переводов этот мне показался лучшим.
Ваш, искренне,
Дмитрий

Дмитрий Шапиро   29.01.2014 22:35     Заявить о нарушении
Ну ,вот уж нет!
Секрет открою я:
Строка Его,
строка моя.:))

Спасибо ,Дмитрий.
Я всецело доверяю Вашему литературному
вкусу и надеюсь,Вы не имели в виду,
что остальные переводы стоит удалить ? :)

Ирина Чернявская-Юдовина   30.01.2014 10:40   Заявить о нарушении
Удалить? Только попробуйте!!!! :-))))))
А за доверие спасибо.

Ирина, так значит, дама на проволоке тоже наполовину евойная, Вильяма?
"...строка его, строка моя..."
Я так и подумал, ага. Гениальный мужик))))

Дмитрий Шапиро   30.01.2014 11:07   Заявить о нарушении
Сколько можно с одним партнером?!

Это мы с Самуил Яковлевичем соорудили:)
А после он и сам от меня к Шекспиру переметнулся:)))
Тот парень не чета мне "даме с проволоки" :))

Ирина Чернявская-Юдовина   30.01.2014 14:43   Заявить о нарушении
в народе говорят "дамочке с проволоки" :)))

Ирина Чернявская-Юдовина   30.01.2014 14:44   Заявить о нарушении
понЯл, не дурак)))
Вапще, Христос велел делиться.
Вот Вы и делите свое время между Вильямом нашим и Самуилом (нашим?)

Дмитрий Шапиро   30.01.2014 15:08   Заявить о нарушении
Нет, нет :)))
Вы не поняли!
Это они,бедные, делят свои
драгоценные строки между мной и мильоном подобных мне графоманов:))

Ирина Чернявская-Юдовина   30.01.2014 15:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Чернявская-Юдовина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дмитрий Шапиро
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.01.2014