Рецензия на «Pardonne-moi» (Натали Карэнт)

Стихов не пишу и никогда не писала,хотя в молодости ооочень хотелось.Тогда взялась за поэтические переводы с английского - думала будет легче и стихи появятся. Не появились. Увы...
Поэтому, не могу не восхищаться таланту других людей, умеющих все, в том числе Вами, Натали.
С пожеланиями весны и тепла,

Елена Крылова 3   27.02.2014 09:08     Заявить о нарушении
Благодарю, Лена.
Как не странно звучит, но и я стихов не пишу, потому что не всегда складно выходит и слишком хлопотно в эмоциональном плане. Просто передаю образ или настроение, чуть зарифмовав.
Переводы эти получились спонтанно, только на пойманном музыкой настроении и желании попробовать.

С наилучшими пожеланиями,

Натали Карэнт   27.02.2014 15:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Натали Карэнт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Крылова 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.02.2014