Рецензия на «Когда умирает ветер» (Арсений Лайм)

Очень хорошо передана жизнь киргизской (теперь, кажется - кыргызской) глубинки, как будто сам там побывал. Написано мастерски, и хорошо, что добавлены переводы слов. Без них рассказ теряет, а тюркские языки знают далеко не все. Я, например, часть слов знал, а часть - нет. Пропаганда может расписывать как всё хорошо, но правда - именно в таких текстах.
С наилучшими пожеланиями успехов и удач! :)

Сергей Лузан   19.03.2014 15:15     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арсений Лайм
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Лузан
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.03.2014