Рецензия на «Урок немецкого языка» (Людмила Никольская-Клименко)

Мне кажется, автор достигает цели, и читатель тронут.
Отмечу один сюжетный поворот, который уместен в рассказе, но в который трудно поверить. Я имею в виду решение педсовета об исключении ученика из школы. Во-первых, слабое развитие ученика вполне может оправдать его выходку, и поэтому действие школы выглядит поспешным. Во-вторых, столь строгое наказание за столь “малую” провинность представляется невероятным в условиях советской школы. По этой причине история эта вполне может быть отнесена к жанру сказки.

Дан Берг   29.03.2014 11:13     Заявить о нарушении
Дан, Вы, верно, очень молоды. Речь идёт о послевоенном времени. Тогда такие шутки даром не проходили. Не из-за "злого НКВД", просто окружающие не терпели подобного.

Ольга Не   29.03.2014 11:19   Заявить о нарушении
Возьмем в рассуждение, кого мальчик обидел? Старого еврея! И за это исключать из школы? Неужто были такие педсоветы? Впрочем, я по молодости могу и не знать. Кстати, замечание о молодости я воспринял не в прямом смысле, но как деликатный намек.
Спасибо за внимание.

Дан Берг   29.03.2014 11:35   Заявить о нарушении
Мы с ребятами в детстве решили подурачиться: нарисовали на асфальте во дворе свастику. Родители так с нами поговорили (именно поговорили!), что больше подобная мысль в голову не приходила. А за учеником водились, видимо, и другие грехи. В общем, всё правдоподобно.

Ольга Не   29.03.2014 17:01   Заявить о нарушении
Кстати, вы забыли, что "старый еврей" - уважаемый учитель. Да и о национальности тогда не думали: время-то послевоенное.

Ольга Не   29.03.2014 17:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Никольская-Клименко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дан Берг
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.03.2014