Рецензия на «Лина Костенко А в доме том...» (Татьяна Столяренко-Малярчук)

Поэзия Лины Костенко всегда находит звенящий отзвук в моей душе. Перевод, хотя и вольный, но достойно передаёт дух и стиль талантливой украинской поэтессы.
Дальнейших Вам успехов!
С уважением,

Олег Маляренко   11.09.2014 11:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Олег!
Многое из переведённого так и останется "в столе" - как говорят в Одессе: "Кому оно надо?" Особенно теперь.
Со всем хорошим,

Татьяна Столяренко-Малярчук   12.09.2014 22:35   Заявить о нарушении
Настоящая поэзия нужна всегда, а у Лины Костенко она самая стоящая. Время проходит, а поэзия живёт. Ars longa, vita brevis.

Олег Маляренко   12.09.2014 22:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Столяренко-Малярчук
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Маляренко
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.09.2014