Рецензия на «Португальский городской романс. Ода ФАДУ» (Татьяна Сергеевна Дмитриева)

Татьяна,
прочёл с интересом.
*
"Фаду. Так сказать, судьба, переложенная на музыку." И любовь!
возможно, в тему:
http://www.proza.ru/2014/01/24/876
)

Игорь Влади Кузнецов   04.11.2014 10:51     Заявить о нарушении
Ну, вот так, и любовная Фаду тоже грустна...
Она ждёт на берегу, он ушёл в океанскую пучину.
Вернётся ли? С уважением,

Татьяна Сергеевна Дмитриева   04.11.2014 11:02   Заявить о нарушении
согласен.
*
грустное танго
с русалками?

Игорь Влади Кузнецов   04.11.2014 11:11   Заявить о нарушении
Игорь, не совсем понятно. Если Вы о фаду.
В фаду нет зажигательного, это романс, чаще грустный.
А русалки в танго - это как?

Татьяна Сергеевна Дмитриева   04.11.2014 22:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Сергеевна Дмитриева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Игорь Влади Кузнецов
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.11.2014