Рецензия на «Небрежности Константина Паустовского» (Виктор Ахинько)
В основании кажущейся лёгкости и инстинктивности языка Паустовского - феноменальный слух на слово и острая наблюдательность сквозь толстые стёкла очков. Не «бронзовел» он, говоря словами ваших рецензентов! В противном случае неукоснительно следовал бы предписаниям «древних римлян» и производил «правильные", но посредственные, а не бунтарские строки, нарушающие каноны классического посторения сочинений. Кстати, каждое произведение Константин Георгиевич перед публикацией читал вслух узкой аудитории доверенных ценителей русской словесности, своих бескомпромиссных критиков. (Полный текст моих рассуждений о природе гениальности и зависти "О Моцарте и Сальери" на моей странице,Виктор. Будет интересно, заходите) Рой Рябинкин 02.12.2014 16:52 Заявить о нарушении
Не могу согласиться, Рой! Если специальное, "бунтарское" повторение слов - приём, как скажем, у Хемингуэя, то оно идет через весь рассказ или повесть. А у Константина Георгиевича это всё-таки случайные небрежности. И в более поздних своих произведениях он их не допускал.
Виктор Ахинько 03.12.2014 01:35 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |