Рецензия на «Португальский городской романс. Ода ФАДУ» (Татьяна Сергеевна Дмитриева)
Уважаемая Татьяна! Ваше хобби познавать мир похвальна и достойна примера для других. Португалию почитаю за язык, на котором говорит народ её Великой Дочери, Бразилии. А бразильский португальский имеет ещё одну особенность - он подкрашен влиянием на него испанского. Полученная смесь дала необычайный результат - прелесть! Я проработал в Бр. более пяти лет, понял, что эта страна состоит из музыки, песен, самбы и футбола (конечно, есть и ещё кое-что).))) Так, что Европу Вы уже достаточно узнали, принимайтесь за Юж.Ам., если ещё не побывали там. Доброго здоровья и удачи Вам! Николай Боев 17.12.2014 14:16 Заявить о нарушении
Спасибо, Николай, за пожелания исследовать мир и дальше.
Но всё хорошо в своё время, да и другие континенты далековато, а экзотику я не люблю. По сути дела, старушка Европа дала свои языки и культуру многим другим континентам. Конечно, велика роль и Азии в формировании мира.А меня больше всегда интересовала история зарождения цивилизации. Португалия. Сегодня задворки Европы. А сам народ смиренен и скромен. Если будет интересно, почитайте мои записки о ней. Читается очень легко и непринуждённо. Много моих мыслей и выводов. В первой части, правда, дана официальная история. Спасибо за визит, с уважением, Татьяна Сергеевна Дмитриева 17.12.2014 14:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |