Рецензия на «Письмо заокеанскому другу» (Татьяна Алейникова)

Читаешь, задумаешься, закроешь глаза, вспоминая прошлое ("так я принимала мяч почти у пола, скользя в падении", "когда на алгебре я решала задачу неожиданным для неё способом") , и вдруг-кто это? Неужели Паустовский? Какой знакомый стиль и мягкое литературное слово.

P.S.
И ещё. «Окончив ВУЗ, лаб-таб -туда б, махнём в дярёвню, и будем жить, лаб-таб -туда б, пахая землю».

В наше время выходило чуть иначе: "Вот получим диплом, хильнём в деревню. Там посеем овёс и вспашем землю. Мы будем сеять рожь-овёс, лабая буги. И прославим колхоз во всей округе.
Ты в конюшне стоишь в юбке с разрезом. И корову доишь с хвостом облезлым. Ах, ты чува, моя чува! Тебя люблю я. За успехи твои, за твои трудодне дай поцелую".

Не дали забыть. Это самая настоящая "такая жизнь". Спасибо.

Анатолий Ефремов   11.01.2015 01:23     Заявить о нарушении
Уважаемый Анатолий, Паустовский -непревзойдённый стилист, очень люблю его. Мой слог слишком прост, сух, беден художественными средствами. Всю жизнь писала деловые бумаги, избавиться от этого почти невозможно. Какое прекрасное дополнение Вы дали - как проездной билет в юность. Я оканчивала педагогический институт, выпускники большей частью направлялись в сельские школы. Репертуар был соответствующий.
Спасибо!

Татьяна Алейникова   11.01.2015 10:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Алейникова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Ефремов
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.01.2015