Рецензия на «Почему русская литература неизвестна на Западе» (Эдит Пэ)

А мне очень нравится перевод с чешского на русский книги Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка в годы Первой мировой войны". И с не меньшим удовольствием читаю её в немецком переводе. Даже в некоторых местах в немецком переводе забавнее и более хлёстко.
Может, потому, что не знаю чешского оригинала.

Татьяна Ворошилова   24.02.2015 14:50     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эдит Пэ
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Ворошилова
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.02.2015