Рецензия на «О родном языке замолвите слово...» (Мирон Веклюк)

"В том числе есть статьи и на русинском языке..."
Мирон, а он, если честно, устаканен? Лексика, грамматика и прочее? А то я как-то для интереса прошёлся по блогам- и мне показалось, что в Воеводине русины пишут несколько иначе.
Удачи вам, и упорства! Рад нашедши ваш блог.
И ещё, не по теме. Чилтал я венгерскую районку в Сети. Язык ещё не совсем забыл. И мне показалось, что издаётся она на адаптированном языке. Так? Т.е. венгры там настолько ассимилированы, что настоящий венгерский понимают с трудом.

Терджиман Кырымлы   13.04.2015 19:10     Заявить о нарушении
Русинский язык имеет грамматику, но родина языка поражена в правах. Республика Подкарпатская Русь низведена до области в составе Украины и сегодняшние правители в Киеве не признают этот язык. Не признают и русинскую национальность... Что касательно того, что в Воеводине русины пишут несколько иначе, то могу сказать, что Шекспира сегодняшние англичане читать в оригинале не могут, а ведь они из одной страны.
По поводу венгров пояснять ничего не могу по той причине, что не владею этим языком. Я ищу точки соприкосновения, а не различия... И уж тем более почти надуманные. Моя родина находится на стыке пяти государств и к каким-то лингвистическим заимствоваиниям нужно относиться с пониманием. Надеюсь, что и Вы поймете меня правильно.
С уважением,

Мирон Веклюк   13.04.2015 20:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мирон Веклюк
Перейти к списку рецензий, написанных автором Терджиман Кырымлы
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.04.2015