Рецензия на «Никто не подаст руки» (Панкратова Юлия Викторовна)

Тема, выбранная автором, ко многому его обязывает, если, конечно, это серьёзная тема. В рассказе Юлии Викторовны Панкратовой "Никто не подаст руки" говорится о многом: об одиночестве, о первой неразделённой любви, о взаимоотношениях "отцов и детей", о неоправданной подростковой жестокости... Согласитесь, всё это очень серьёзно, отсюда и спрос.

Самое главное, что несмотря на все стилистические, орфографические и композиционные огрехи, рассказ получился трогательным, он, что называется, "берёт за душу". Всё остальное поправимо, тем более, что, судя по фотографии, автор молод и полон сил.

Начнём с последней фразы в тексте самого рассказа. "Как многое смогла изменить во время протянутая рука помощи…" Заканчивать произведение такой фразой ни в коем случае нельзя. Основная идея хорошего произведения никогда на прямую не формулируется в самом тексте. Вывод читатель должен сделать самостоятельно, на основе всего прочитанного, а вот подвести его за руку к этому выводу и есть основная задача писателя.

Очень показательным в этом смысле является фильм "Мне бы в небо" американского режиссёра Джейсона Райтмана. Вот краткое описание сюжета с сайта кинопоиск: "Райан Бингэм — корпоративный юрист, всё время проводящий в командировках. Образцовый потребитель, он преуспел в корпоративных связях, чем не может похвалиться в личной жизни. Отношения на одну ночь для него просто часть длинного списка с бесчисленными люксами отелей, арендованными автомобилями, электронной почтой и сообщениями на автоответчике. Постоянные разъезды отдалили его от родной семьи, а свою он так и не создал…" Все бы хорошо, но в концовке фильма вдруг показаны несколько интервью с простыми американцами, рассуждающими о том, насколько важна роль семьи в жизни человека... Скажу без преувеличений - это полностью разрушает хорошее впечатление от фильма. Неужели режиссёр считает зрителей настолько глупыми и неспособными понять идею его фильма? Тогда зачем вообще было снимать кино, показал бы просто интервью? Всё-таки нужно быть лучшего мнения о зрителях и читателях...

Но вернёмся к тексту. Постскриптум. Зачем опять же объяснять своё произведение? Не лучше ли перед текстом сделать посвящение: "Посвящается трагически погибшей Анечке Р." Во-первых, это сразу настроит читателя на серьёзный лад. Во-вторых, усилит впечатление от концовки рассказа, прочитав которую мы вспомним посвящение и будем думать, но ведь в жизни часто бывает не так, в жизни часто всё гораздо трагичнее, но что мешает нам попытаться изменить эту жизнь, как её меняет автор?
Я думаю, что такие мысли читателя, вызванные рассказом, лучшая награда для писателя. Но чтобы добиться такого эффекта одного посвящения конечно же мало.

Нужно очень серьёзно поработать над текстом.

1. Как бы банально это не звучало, нужно очень тщательно проверять текст на наличие ошибок. Особенно в первых абзацах. Раскрою небольшой секрет, редакторы многих литературных журналов редко читают больше одного абзаца, если текст их сразу не заинтересовал. При этом орфографические или стилистические ошибки в самом начале произведения практически на 100% убивают в редакторе желание читать дальше произведение незнакомого им автора.

Читаем предложение из первого абзаца: "По её щекам стекали чёрные струйки дождя, смешанного со слезами…" Как дождь, падающий с неба, может быть смешан с чьими-то слезами? Может быть - чёрные струйки дождя, смешаннЫЕ со слезами? Т.е. когда капли дождя падают на лицо, тогда они смешиваются со слезами.

Или такое предложение: "..., благо ночь была ни такая холодная. Но больше месяца в больнице она провалялась". Кто провалялся? Ночь? Местоимение она нужно заменить на Аня или девушка. И особенно автору нужно обратить внимание на употребление частиц не и ни. В тексте часто они употребляются неправильно. Опять же "ночь была нЕ такая холодная". И, конечно, нужно избегать таких фраз как "единственной отдушиной для девочки была бабушка" или "куртка уже была вне пригодности". Пишите проще!

2. Название должно быть ёмким и интригующим. "Никто не подаст руки" как-то, на мой взгляд, слишком пафосно и может отпугнуть читателя. Не лучше ли просто "Ворона"?

3. Слова "мамка" и "папка" в речи героини выглядят чужеродными, неправдоподобными. Ведь она любит их. И будет любить несмотря ни на что. Почему не просто "мама" и "папа"? Казалось бы это мелочь. Но именно из таких мелочей складывается отношение читателя к герою произведения.

4. Описания от лица автора слишком подробны. Это как бы конспект жизни героини, отчего текст многое теряет. Не лучше ли рассказать эти события через какие-то сцены, речь героев? В рассказе нужно больше деталей, например, девочка приходит домой без куртки в заморозки, а родители этого даже не замечают. Ведь эта деталь скажет об их отношении к ребёнку гораздо больше, чем авторские описания. Подобная деталь будет потом в дневнике, после того, как девочка попала в больницу. Вообще дневник - это лучшие и наиболее искренние строки произведения. Например, в записи дневника 03.11 в нескольких строчках сказано гораздо больше, чем в длинных описаниях предыдущей главы.

5. Композиция. Не лучше ли начать с разговора Ани с бабушкой, ведь он довольно информативен и во многом повторяет предыдущие описания?

6. Концовка похожа на сказку. Мать одумалась, отчим пропал, издёвки прекратились, одноклассники полюбили...

Конечно, нам всем хочется "happy endа", но концовка литературного произведения должна быть мотивирована, иначе это произведение рассыпается.
В данном случае, мне кажется, необходима подробная сцена на крыше, разговор молодых людей, рассвет, описание ощущения внутреннего покоя героини, которое нужно передать читателю. Может быть они сверху смотрят на просыпающийся город, вместе радуются утру, ведь теперь столько всего впереди, теперь есть надежда.

Впрочем, это всё только мои рекомендации да и все они касаются лишь технической стороны писательства. Тем не менее будет очень жаль, если эти технические огрехи помешают донести до более широкого круга читателей творчество Юлии Викторовны Панкратовой, талант которой заключается в стремлении спасти реальность, перенеся её на страницы своих произведений.

P. S. Кстати, обязательно посмотрите фильм "Волчок" режиссёра Василия Сигарёва. Мне кажется, он поможет вам лучше понять психологию вашей героини. Видите, как постскриптум смазывает впечатление от текста? :)

Сочалин Олег   01.11.2015 13:43     Заявить о нарушении
Олег, спасибо Вам огромное, за столь подробную рецензию! Обязательно прислушаюсь к вашим замечаниям и советам! Скажу лишь по поводу названия, оно не случайное. Я являюсь уже много лет поклонницей ныне не существующей группы Агата Кристи. У них есть композиция , посвященная трагически погибшей фанатке. Название моего рассказа представляет собой одну из строк из той песни.

Панкратова Юлия Викторовна   28.04.2015 18:46   Заявить о нарушении
Спасибо, что просветили насчёт Агаты Кристи. Я не знал. Успехов Вам!

Сочалин Олег   29.04.2015 09:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Панкратова Юлия Викторовна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сочалин Олег
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.04.2015