Рецензия на «Коран. Сура 2. 83-92» (Лариса Баграмова)
Пробежался по Вашей страничке, но ответа на вопрос не нашел. Проще спросить. Какова цель рифмования текстов Корана? Джейк Нооле 28.06.2015 00:23 Заявить о нарушении
Вы никогда не занимались наукой? Если вдруг будете, не старайтесь зубрить формулы, стремитесь понять их физический смысл, и тогда искомое соответствие в нужный момент само всплывёт из Вашей памяти.
Лариса Баграмова 28.06.2015 00:38 Заявить о нарушении
Коран - не наука. Его тексты - догма и выверены до буквы и запятой. Я имею ввиду тот Коран, который есть у каждого мусульманина. Это как таблица умножения - возможен только один вариант.
Изучать, как я понимаю, можно оригинал. А Вы с неизвестной копии делаете другую копию, весьма отдаленно напоминающую первоисточник. С другой стороны, никто не вправе запретить, при условии, что это только для внутреннего потребления. Джейк Нооле 28.06.2015 00:54 Заявить о нарушении
Это не неизвестная копия, это перевод иман Пороховой, который признан каноническим. Скажите, а у Вас вызывает отторжение рифмовка только Корана или вообще всех других текстов?
Лариса Баграмова 28.06.2015 08:14 Заявить о нарушении
У меня ничего не вызывает отторжения. Мне непонятно - зачем. Ваше объяснение вызывает лишь улыбку. Вы вправе сделать из Корана хоть рок-оперу. И использовать любые переводы, их около 20. И ни один не является по настоящему "каноническим".
Слишком много в них ошибок, косноязычия, пристрастности. А единственно правильного варианта, который устроил бы всех заинтересованных мусульман, никогда не будет. И это касается не только Корана, тоже самое происходит и с Торой, например. Ну, это моя точка зрения и меня она устраивает. Джейк Нооле 28.06.2015 12:53 Заявить о нарушении
Джейк, на самом деле я и сама не знаю, зачем мне нужна рифмовка Корана. Просто нужна и всё.
Лариса Баграмова 28.06.2015 14:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |