Рецензия на «Алиса и время чудес» (Андрей Девин)

Здравствуйте, Андрей! Здравствуйте!

Сразу же хочу отметить качество иллюстраций к каждой главе "Аллюзиона": они соответствуют текстам, концентрируют внимание и подчёркивают ироничность Вашей прозы. Такие совпадения случайными не бывают. Рада за вас.

Телевидение - духовка, выпекающая продукцию массового духовного развития. Без него сейчас - ни тпру ни ну. Всё правильно Вы подметили и рассказали. "Час козла" на каждом канале двадцать пять часов в сутки. Не нравится - переключите канал.
Случай с наглядно показанной процедурой обрезания - нечто!

С этой стороны то же самое.
Поделюсь своим опытом. Было это лет двадцать назад. Раз в неделю канадское телевидение выделяло час для украинской программы в субботу или в воскресенье. Трансляция русских каналов появилась позже.
Так вот, кручусь я на кухне, варю-парю-жарю, а муж мой смотрит телевизор. Украинскую программу. Язык мы знаем с детства. Особо его никто не жаловал, но "телячая мова" была обязательным предметом в школе, в университете. Вот и пригодилась в Канаде.
Занятая домашними делами, я игнорировала передачу. Они все примитивные, стилизованные под старину и с религиозным уклоном. Плюс украинский с английским акцентом действовал на и без того измученные иммиграцией нервы.
Вдруг муж настойчиво позвал меня к телевизору. Я нехотя подошла, всячески отнекиваясь. Шла пасхальная передача. Благообразный украинец в сорочке-вышиванке, с уныло висящими усами и кудлатыми бровями, начал рассказ о том, как на Украине (тогда ещё говорили "на") появился обычай расписывать к празднику Пасхи яйца. Рассказ начинался так: "Шёл однажды Иисус Христос по большому украинскому селу". После этого зачина я выскочила в кухню, мгновенно выключила плиту и птицей успела к следующей фразе: "Руки он держал в карманах, там у него были яйца". Мы с мужем переглянулись и как-то напряглись от такого описания образа Спасителя. Рассказчик продолжал: "Навстречу нашему Христу как раз шла его мама, дева Мария. Она узнала его, упала перед ним на колени, она знала его страшную судьбу, и она стала плакать, обхватив Христа руками за ноги. Её слёзы падали на яйца, оставляли на них след", - мы с мужем рыдали от смеха, но всё окончилось эпически, - "С той поры и появился в народе обычай расписывать яйца и называть их писанками".
Нет у меня воображения представить, как бы Ваш художник-иллюстратор изобразил украинский народный обычай разрисовывать пасхальные яйца.
К Вашему рассказу рефреном звучит "С чего начинается Родина...", к моему - "Падают слёзы на копьё". Если объединить две песни, то можно сказать, что родина началась с копья. (Вот Вам и моё хи-хи-хи-с)
А говоря серьёзно, безупречный язык Вашей иронической прозы, наблюдательность и точность описаний выдают руку зрелого мастера.
С глубоким уважением,
Светлана


Светлана Лось   02.10.2015 05:34     Заявить о нарушении
Светлана, здравствуйте!

Ваши отзывы ставят меня в тупик обилием восторженных оценок. Я уже потихоньку поглядываю в зеркало - не засветился ли нимб над головой или что-нибудь в том же духе.
Возвратом хочу сказать, что сами эти отзывы мне читать не менее увлекательно, особенно когда они сопровождаются такими занимательными историями. Если бы нечто подобное в своё время увидел у нас, наверняка вставил бы в свой текст.
Украинской темы у меня много в разделе "Публицистика", но есть опус и в "Параллельном мире", выдержанный абсолютно в стиле "Аллюзиона..." ("Незнайко из Флоригарда"). Там же - продолжение "Алисы..." Правда, там все тексты без поясняющих комментариев и без иллюстраций.
Вообще, эти иллюстрации появились по итогам издания "Аллюзиона..." Тогда меня ещё посещали мысли о втором издании, и я предполагал заполнить ими вынужденные пустоты на страницах. Предполагал также использовать эти картинки при формировании обложки, но в издательстве посчитали свой вариант более интересным (оба варианта присутствуют в качестве иллюстрации к полной версии "Аллюзиона..."). Особой художественной ценности эти рисунки тоже не представляют и примечательны лишь тем, что полностью сформировал их исключительно при помощи текстового редактора "WORD". Тоже своего рода "прикол" с моей стороны (опускаю ещё присутствующий кое-где элемент "хулиганства").
Если возвратиться к содержанию, то шоу с Малышевой меня просто потрясло (причём, на 1-м канале!) Если не видели, можно найти в интернете, набрав в поиске (приношу извинения заранее, не я автор!) "Малышева и член". Кстати, позднее вышла ещё одна её передача на схожую тему с "наглядными пособиями".

Примите мою благодарность за проявленное внимание и замечательный отзыв!

С не менее глубоким уважением,

Андрей Девин   02.10.2015 09:47   Заявить о нарушении
Я так и подумала, что это передача Малышевой, потому что лично просмотрела сюжет под названием "Как правильно какать" с реалистической картинкой сидящего на унитазе мужчины. С тех пор небольшой круг моих друзей какает исключительно по Малышевой - и никаких проблем. Если у кого-то лакуна в столь важной области знаний - очень рекомендую. Св. :-)))

Светлана Лось   02.10.2015 11:19   Заявить о нарушении
Да, об этом тоже в этой "познавательной" передаче сообщалось. И как это люди раньше жили, не умея правильно на горшке сидеть?! А если в лесу или в поле, вообще "вприсядку"? Дикари...
Но после обрезания и прочих штучек уже ничему тут не удивляешься.

(Небольшое примечание "в тему". Когда-то давно один товарищ нерусской национальности (кажется, калмык, но утверждать не берусь, да это и не важно) на националистические антирусские высказывания некоторых своих соплеменников говорил им в ответ: "Русские вас сидя [какать] научили!" А теперь ещё научат и правильно.)

Андрей Девин   02.10.2015 12:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Девин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Лось
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.10.2015