Рецензия на «Пришельцы. 4. Русское общество» (Дина Гаврилова)

Радует, что Юлю так душевно приняли. Вот только непонятно, когда остальные девушки приехали в Эстонию, если знают по-эстонски только несколько фраз? Я в своё время переехала жить с Урала на Украину, так уже через год понимала украинскую речь и песни украинские пела. А ведь в Прибалтике очень распространено хоровое пение, и песни а капелла с многоголосием у них такие красивые, неужели приезжие не захотели выучить понравившиеся песни? И повеселила фраза, с которой Зина обращается к продавщицам в магазине. У меня тётя в 80-е годы жила в ГДР, так она тоже в магазинах тыкала пальцем на нужный товар и говорила: "Diese".

Милана Масалова   01.11.2015 09:27     Заявить о нарушении
Милана, добрый день.
Русский и украинских похожи,
а вот эстонский -это совсем другая опера.
И захочешь не поймёшь.
НО выучить можно при желании.
Солнца, ДИна

Дина Гаврилова   02.11.2015 16:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Дина Гаврилова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Милана Масалова
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.11.2015