Рецензия на «Если ты любишь меня, Mielespiendy» (Братислав Либертус-Кармина)
Рецензия на «Если ты любишь меня, Mielespiendy» (Братислав Либертус Новинки) песенка о воздвигании языкового барьера)) Вита Дельвенто 02.07.2015 14:45 + Наоборот: о преодолении. Ибо не может быть по-настоящему глубоких отношений там, где один принимает лишь половину (или некую часть) другого, а часть (или половину) не принимает. Где нет полноты принятия и уважения, там не может быть и полноты доверия, и, уж тем более, не может быть полноты любви. Следовательно, не принимая человека целиком - ты ровно на столько же не принимаешь и его любви. Зачем тогда и быть вместе? Братислав Либертус Новинки 02.07.2015 15:37 Братислав Либертус-Кармина 24.02.2016 12:46 Заявить о нарушении
www.proza.ru/comments.html?2015/07/02/279
Братислав Либертус-Кармина 24.02.2016 12:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |