Рецензия на «Если ты любишь меня, Mielespiendy» (Братислав Либертус-Кармина)

Рецензия на «Если ты любишь меня, Mielespiendy» (Братислав Либертус Новинки)

песенка о воздвигании языкового барьера))

Вита Дельвенто 02.07.2015 14:45

+

Наоборот: о преодолении.

Ибо не может быть по-настоящему глубоких отношений там, где один принимает лишь половину (или некую часть) другого, а часть (или половину) не принимает. Где нет полноты принятия и уважения, там не может быть и полноты доверия, и, уж тем более, не может быть полноты любви. Следовательно, не принимая человека целиком - ты ровно на столько же не принимаешь и его любви. Зачем тогда и быть вместе?

Братислав Либертус Новинки 02.07.2015 15:37

Братислав Либертус-Кармина   24.02.2016 12:46     Заявить о нарушении
www.proza.ru/comments.html?2015/07/02/279

Братислав Либертус-Кармина   24.02.2016 12:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Братислав Либертус-Кармина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Братислав Либертус-Кармина
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.02.2016