Рецензия на «Песни Палестины Атаба и Далона» (Влад Ривлин)
Восточные напевы на европейский слух звучат - ка минимум странно, но в переводе - все очень красиво;)))) С уважением. Евгений Солнцев 10.03.2016 17:44 Заявить о нарушении
А это и интересно - когда начинаешь разбираться оказывается что - вполне нормальные люди и песни нормальные, да и вообще - с обычными, человеческими чувствами...
Когда больно - плачут, когда хорошо - смеются;))) С уважением. Евгений Солнцев 11.03.2016 08:28 Заявить о нарушении
http://www.proza.ru/2016/03/11/944
Специально для Вас выложил, Евгений. И для таких как Вы, людей Позже уберу. Умным можно показать часть работы, но далеко не всем. Вот именно на такую реакцию я и рассчитывал у читателей. А иначе, зачем все? Если человек врач, писатель, художник, переводчик, учитель или инженер, его или ее задача - сделать жизнь людей лучше: больше мира, меньше болезней и неграмотности, меньше нищеты и вражды. А иначе, ты не имеешь права называться интеллигентом. Влад Ривлин 11.03.2016 12:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |