Рецензия на «Немного о Маршаке» (Майя Уздина)
Когда-то, лет шестьдесят назад, я много читал о Маршаке, а переводы Бернса до сих пор знаю наизусть (не все). Однако, повидимому в то время многое в его биографии приукрашивали и замалчивали. У Вас узнал много нового. Спасибо! Конечно в раннем детстве мне читали много стихов Маршака и конечно же многое до сих пор помню наизусть. Однако, больше мне по душе неожиданные строчки: "Едут и смеются, пряники жуют!" или "Больше ему не съесть, ОН У НАС ЕЩЁ МАЛЕНЬКИЙ!" Сьрочки сродни синкопам в джазовой мцзыке Ведь недаром такой восторг вызывают у взрослых людей эстрадные номера, в которых органично вплетены детские стихи Чуковского - "Муха Цокотуха" в исполнении Лифшица и Левенбука, "Мойдодыр" у ансамбля ГАЯ, исполняемый на мелодию песни "Увезу тебя я в тундру"(авторы номера (Вайнштейн, Теллер, Щирин, Носоновский. Постановка М.Розовского), прекрасный номер лауреата всесоюзного конкурса артистов эстрады, Алили(Баку), построенный на основе "Мойдодыра". МихНос. Майя Уздина 13.03.2016 18:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |