Рецензия на «ТЫ СТАР!» (Дарья Михаиловна Майская)
Отличный стих, Дарьюшка! ))))) А ещё говорят (правда, это выражение стало заезженным) super Star, что в "переводе" с английского означает перестарок. Короче, Мафусаил. 😍😘😯 С улыбкой и самыми тёплыми чувствами Ваш Амиго д'Нерыдай Виталий Симоновский 10.06.2016 17:06 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Мой запредельно уважаемый,
Всесиятельнейший и Благодатнейший Амиго!!! Как же приятно и полезно читать Вас! Просто удивительная ласка и нега... О долголетии мне анекдот нравится (О Мафусаиле, Адаме, Ное и проч. тоже классно!). В грузии чествовали долгожителя, ему за 150 перевалило! Журналист спрашивает, как, мол, удалось так долго жить и ещё очень крепким оставаться. Наверное, секретик есть? - Какой секрет? Нет Серетов! Просто я никогда не спорю, всегда соглашаюсь. - И всё?!! - Не может быть! - Ну, не может(?) ... (значит) - не может... А вот я ещё три составных долголетия: не спеши, не переживай, не поднимай тяжело(много на себя не бери - это тоже). Обожаю с Вами говорить! Кланяюсь Вам низэнько! - Дарья Михаиловна Майская 11.06.2016 13:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |