Рецензия на «Королева» (Екатерина Зверева)
The drink was finished - well, let it be so. She doesn’t see the envious looks now. To laugh, to joke, to rejoice, but how? – There not the mental forces long ago. And the Queen wanna love and not regret! But who’s around – they can only guzzle, And the blunt glances of the sleepy muzzles. Jump up, exclaim, rush off and forget! But the Queen was forced live another day In vain – in her life so all the time. The beauty wilts sans the love and not shine – This beauty that at the birth God her gave. So where is he – who’s she waits many years? She waits and she believes and she so hopes, Perhaps, he got lost without the right road, But no one sees – on her face flow the tears. And in the little hands the rose wilts, The broach – she’s fading on the attire, And her heart – it is bleeding and it’s dying, Though the smile’s trembling on her lips... Кирилл Ивницкий 13.06.2017 12:49 Заявить о нарушении
Кирилл, так быстро??? Да Вы просто мастер! Огромное Вам спасибо за такой труд! Просто не знаю, как Вас и благодарить.
С признательностью и самыми тёплыми пожеланиями, Екатерина. Екатерина Зверева 13.06.2017 19:41 Заявить о нарушении
Спасибо за лестную оценку перевода )))
Мастер? Ну, возможно. Переводами занимаюсь почти четыре года. И, надо сказать, значительно подтянул свои знания в английском языке. Кирилл Ивницкий 13.06.2017 19:48 Заявить о нарушении
Я не знаток английского языка, но знаю совершенно определённо, что переводами можно заниматься только тогда, когда есть не только прочные знания, но и особое языковое чутьё. Вы просто молодец, если таким способом совершенствуете своё мастерство.
С теплом, Екатерина Зверева 13.06.2017 19:53 Заявить о нарушении
Если вы не против, то размещу перевод этого стихотворения на своей странице.
п.с. Только что закончил перевод стихотворения "Прости". Так же размещу перевод и в качестве рецензии на него, и на своей странице. Кирилл Ивницкий 13.06.2017 20:29 Заявить о нарушении
Кирилл, конечно! Пожалуйста, размещайте! Очень Вам признательна за Ваш труд и внимание к моему творчеству!
Екатерина Зверева 13.06.2017 20:38 Заявить о нарушении
Снимаю шляпу! С русского на английский!.. Жаль - не могу оценить. Но доверяю автору.
Александр Курчанов 12.09.2018 19:19 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |