Рецензия на «Книга I. Часть 1. Уйти, чтобы остаться. Глава 8» (Гай Северин)
"Не успев понять, что к чему, я с удивлением осознал, что отлетаю к противоположной стене, отброшенный сильным толчком в грудь." - наконец кто-то смог дать Джори отпор). "По всей видимости, мужчина в теме." - уж не знаю, может у меня из-за моего фэнтези чувствительность на язык изменилась, но "в теме" для начала двадцатого века мне кажется каким-то слишком современным. "— Оборотень, конечно, поганый ты кровосос." - хорошо же для Джори началось его знакомство с врагом. Интересно, как теперь он втерется к ним в доверие и узнает о чаше? "то выбрал питание посредством личностей с отвратительной наружностью, которые не вызывают никакого желании, кроме как поскорее утолить жажду и убраться подальше." - очень остроумная фраза, заставила рассмеяться. Глава понравилась своей динамичностью: и драка, и словесная перепалка вышла просто отличной. Интересно, все-таки, что же будет с чашей. С любовью, Ульяна. Ульяна Карамазова 04.09.2017 12:48 Заявить о нарушении
Нет, все верно, "в теме" вообще не катит.))) Спасибо, что замечаете такие мои бредни, не знаю, о чем я думал, когда писал.))
Чаша - одна из линий сюжета, о ней непременно будет еще и подробно, и вскользь. У меня клубок большой, пока все завяжется, надеюсь, не устанете читать.)) С теплом, Гай. Гай Северин 04.09.2017 13:53 Заявить о нарушении
Прямо уж бредни!)) У меня там вообще ошибка на ошибке))
Ульяна Карамазова 04.09.2017 13:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |