Рецензия на «Литературная шелуха или лингвистическое искусство» (Зура Итсмиолорд)
Далёк от переводов, тем более от теории, но вам удалось меня "зацепить" - именно оттого, что обозначили его как творческий процесс, при этом с набором отличных объясняющих метафор. Скачал статью. Чеченская литературно-переводческая специфика меня не тронула (ибо я тут ни бельмэ), а вот всё остальное очень даже. Большущая зелёная кнопка. И "спасибо" за культпросвет. Ярослав Полуэктов 10.10.2017 11:20 Заявить о нарушении
И Вам спасибо, что заглянули.
Творческих успехов. Мира и добра нам всем от Всевышнего. Зура Итсмиолорд 10.10.2017 12:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |