Рецензия на «Караоке. Зарисовка» (Аполлинария Овчинникова)

WOW!
Что в переводе означает АХ или ОХ - в зависимости от культурной традиции вздыхающего.
Главное достоинство - абсолютное отображение реальности. Причем наша реальность, далекая от медицины (чур меня, так бы и дальше!) отображена с той же силой и прямотой.

Да! Все так, более того - всегда именно так!
И шали падают на последнем всплеске эмоций, именно в ту минуту, когда все все видят.
И Скорая (или зам по технике безопасности - все одно) первый рвет с места. опережая Принца на Белом Коне.
И огурчики хрустят вовсю.
И зоркие глаза Главного над огурчиком (невзирая?) видят всех насквозь.

И за поощрение начальства мы боремся так же талантливо и победно!
Я бы сказала -
ЗЕРКАЛО ЭПОХИ!

Спасибо!

Олевелая Эм   12.11.2017 14:31     Заявить о нарушении
Эм, смеюсь :)) Люблю эту вещицу, сама улыбаюсь, когда перечитываю :)
Так и есть, зеркало. Не хочется думать, что уходящей эпохи. Сейчас работаю в большом учреждении - пока все и всё на месте и играют почти по нотам :)
Радости Вам, Эм!

Аполлинария Овчинникова   13.11.2017 10:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Аполлинария Овчинникова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олевелая Эм
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.11.2017