Рецензия на «Наказание за гордыню» (Ли Гадость)

Дитя, усмири гордыню, терпению научись прежде, чем Творцом себя именовать. Урок терпения дарую тебе. Справишься – признаю тебя равным Себе.

Йода-стайл в отрывке этом вижу.

Дед Макар   26.11.2017 19:26     Заявить о нарушении
А Йода-стайл не актуален для русского языка. Это у америкосов и англичан в языке жесткие конструкции предложений, для каждой части речи только определенное место. А мы как хотим, так и говорим)) (Я всегда подозревала, что Йода в оригинале по-русски говорит, а потом автор дословно его фразы на американский перевел, вот и весь Йода-стайл)))

Ли Гадость   27.11.2017 07:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ли Гадость
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дед Макар
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.11.2017