Рецензия на «В поход за эмоциями с авоськой» (Томас Памиес)
В мою авоську попалась одна огромная эмоция: как, ну, КАК испанец может настолько хорошо овладеть русским языком? (неужели где-то поблизости не бродит русскоязычный редактор?) Я- под сильным впечатлением. С уважением, Людмила Колденкова 11.12.2017 19:16 Заявить о нарушении
Тронут Вашим комментарием, дорогая Людмила!
Никакой редактор, даже признак его не бродят поблизости. Не вижу особой заслуги, смолоду легче овладеть языком, в а если он, к тому же прикипел, став родным , как и мой собственный, то становится многое понятным. Всего Вам теплого светлого! Томас Памиес 12.12.2017 04:10 Заявить о нарушении
После того, как я почитала некоторые другие ваши произведения, я-таки обнаружила русскоязычного редактора: он - внутри :). Впечатление от этого только усилилось. LE ZUMBA EL MANGO!
С восхищением, Людмила Колденкова 12.12.2017 07:16 Заявить о нарушении
Еще раз спасибо за высокую оценку по экзамену русского языка, Людмила!
Да видимо, так, глубоко внутри, с ивановской школы еще! Вижу владеете и испанским, особенно симпатичными кубанизмами. Вашему LE ZUMBA EL MANGO! есть аналог покрепче : LE RONCAN LOS TIMBALES, например. Томас Памиес 12.12.2017 16:22 Заявить о нарушении
:)))! Ну, что тут скажешь? ME FLIPA!
С улыбкой Людмила Колденкова 12.12.2017 16:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |