Рецензия на «В поход за эмоциями с авоськой» (Томас Памиес)

В мою авоську попалась одна огромная эмоция: как, ну, КАК испанец может настолько хорошо овладеть русским языком? (неужели где-то поблизости не бродит русскоязычный редактор?)
Я- под сильным впечатлением.
С уважением,

Людмила Колденкова   11.12.2017 19:16     Заявить о нарушении
Тронут Вашим комментарием, дорогая Людмила!

Никакой редактор, даже признак его не бродят поблизости. Не вижу особой заслуги, смолоду легче овладеть языком, в а если он, к тому же прикипел, став родным , как и мой собственный, то становится многое понятным.

Всего Вам теплого светлого!

Томас Памиес   12.12.2017 04:10   Заявить о нарушении
После того, как я почитала некоторые другие ваши произведения, я-таки обнаружила русскоязычного редактора: он - внутри :). Впечатление от этого только усилилось. LE ZUMBA EL MANGO!
С восхищением,

Людмила Колденкова   12.12.2017 07:16   Заявить о нарушении
Еще раз спасибо за высокую оценку по экзамену русского языка, Людмила!
Да видимо, так, глубоко внутри, с ивановской школы еще!
Вижу владеете и испанским, особенно симпатичными кубанизмами. Вашему LE ZUMBA EL MANGO! есть аналог покрепче : LE RONCAN LOS TIMBALES, например.

Томас Памиес   12.12.2017 16:22   Заявить о нарушении
:)))! Ну, что тут скажешь? ME FLIPA!
С улыбкой

Людмила Колденкова   12.12.2017 16:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Томас Памиес
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Колденкова
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2017