Рецензия на «Анна Осадко. Медуза Горгона» (Анна Дудка)
Здравствуйте, Анна Дудка! Хороший текст Вы перевели, и прочел я его с удовольствием. Только в одном месте споткнулся: "Стала дома Версаче Она логотипом модным..." Не дома, а ДОМУ! Так и на украинском написано. С наступающим Старым Новым годом! Василий. Василий Храмцов 13.01.2018 13:52 Заявить о нарушении
С наступающим Старым Новым годом, Василий!
Храни Вас Бог от всех напастей! Будьте здоровы и успешны в наступившем году! Что касается тогласования, то у меня всё верно. Логотип чей - дома Версаче. Стала она модным логотипом Дома Версаче. Анна Анна Дудка 13.01.2018 14:30 Заявить о нарушении
Логотипом чему она стала? Дому Версаче. Украинский текст так и написан. И Вам всего хорошего, и Вас пусть хранит Господь. Всего наилучшего. Василий.
Василий Храмцов 13.01.2018 14:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |