Рецензия на «Анна Осадко. Медуза Горгона» (Анна Дудка)

Здравствуйте, Анна Дудка! Хороший текст Вы перевели, и прочел я его с удовольствием. Только в одном месте споткнулся: "Стала дома Версаче Она логотипом модным..." Не дома, а ДОМУ! Так и на украинском написано. С наступающим Старым Новым годом! Василий.

Василий Храмцов   13.01.2018 13:52     Заявить о нарушении
С наступающим Старым Новым годом, Василий!
Храни Вас Бог от всех напастей!
Будьте здоровы и успешны в наступившем году!
Что касается тогласования, то у меня всё верно. Логотип чей - дома Версаче. Стала она модным логотипом Дома Версаче.
Анна

Анна Дудка   13.01.2018 14:30   Заявить о нарушении
Логотипом чему она стала? Дому Версаче. Украинский текст так и написан. И Вам всего хорошего, и Вас пусть хранит Господь. Всего наилучшего. Василий.

Василий Храмцов   13.01.2018 14:59   Заявить о нарушении
Чему - не по-русски, Василий. И не спорьте.

Анна Дудка   13.01.2018 15:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Василий Храмцов
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.01.2018