Рецензия на «Гордеев. Рио-Рита-2» (Николай Боев)

Спасибо, дорогой Николай, за историю этой страстной и, конечно, любимой песни! Она как возвращение в юность, как оттиск тех благословенных лет, что остались в сердце навечно, "наполняя глаза счастливыми слезами в подтверждение того, что не всё было зряшным в жизни, напоминает нам о тех моментах, когда мы жадно пили любовь и счастье!" Просто и образно Вы сказали! А стихи к иллюстрации ваши? "Ах, как волнует нехитрый мотив, покоряет сердца "примитив"... Именно, что покоряет! С уважением,

Элла Лякишева   03.02.2018 06:38     Заявить о нарушении
Стихи - перевод текста с испанского, найденного в истории создания "Рио-Риты". Эта музыка теребит мою душу всю жизнь, равнодушным к ней я никогда не бываю. Очень люблю её в исполнении "Вивальди-Оркестра" под руководством замечательной Светланы Безродной.
Спасибо вам, что читали и не остались равнодушной!

Николай Боев   03.02.2018 14:23   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Боев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Элла Лякишева
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.02.2018