Рецензия на «Минька» (Кириллова Елена)
Начну с вывода своего. Ваша проза в данном случае - это очень интересный примитив, Елена Анатольевна! Концовка потрясает вот чем. Разбитая мамой тарелка - это единственная деталь, говорящая о том, что Миньку решили бросить в поселке, а он вот отыскал дорогу назад... Так у Фолкнера в великом рассказе "Ухаживание" единственная деталь, говорящая о неожиданном замужестве главной героини - кувшин (в некоторых переводах - ваза). Вообще у Вас все крайне экономно. О времени - ни слова (например, послевоенным мне его назвать трудно, ибо с фронтов вернулось мало мужчин - и то, что отчим взял женщину с двумя детьми, маловероятно). РСФСР - да, есть. В то же время (смотрите гениальную сцену Пастернака, когда Юрий Живаго видит занесенные снегами шикарные вагоны и поезда)в гражданскую (когда СССР еще не было)- невозможно себе представить выделение отдельного вагона какой-то семье. В общем, РСФСР - да, есть.. Аналогичная экономия - об отчиме и матери. Где продали дом (город, деревня?), за какие деньги - это как бы необязательно. Какие мотивы бросить мальчика и уехать, неизвестно. Ни одной негативной или хотя бы опасной эмоции по его адресу. Вроде это необязательно. Да и впрямь необязательно, я потому и определяю Вашу прозу как талантливый примитив (по аналогии с Исаковским, лучшие стихи которого умные люди в СССР называли гениальным примитивом). Единственное, что я еще до конца не понял (и без Вас так до конца и не пойму) - это пренебрежение литературной грамотностью. Возьмем первый абзац. "Мальчик сидел на обочине дороги на траве, у калитки чужого дома. От калитки к дому тянулась еле заметная тропка, заходила за дом ". Я предполагаю, что это нарочито: Минька, мол, так твердит - дом, дом... Но ведь очень уж рискованно это. Малограмотная, мол, женщина - сперва-то так мнилось мне, чаво читать? Но дотерпел - и вроде вознагражден. С уважением, Юрий Евстифеев 13.02.2018 15:14 Заявить о нарушении
Уважаемый Юрий!
Большое спасибо за развернутую рецензию. Позвольте Вам ответить. Даже если Ваше определение "примитив" сначала воспринимается обидно, но после размышления, я с Вами соглашусь. Так и должно быть - от имени мальчика же писалось. Поясните, если можно, что Вы имеете в виду под "пренебрежение литературной грамотностью". Что в той моей первой фразе неграмотно? Что касается времени происходящего, то оно указано на стенке вагона, где стоит Мурманск - август 22 г. Это уже после Гражданской войны. Всегда можно добавить детали, пояснения, описания. Живописать, что время тяжелое, что прокормить детей трудно, что войны и революции ведут к разрыву человеческих связей и огрублению чувств. Но понимал ли это всё мальчик? У него свой мир. Поэтому и экономия средств. Читатель имеет право интерпретировать самостоятельно. Спасибо. Я тоже вознаграждена. Кириллова Елена 17.02.2018 17:16 Заявить о нарушении
Во второй фразе первое слово "дом" совершенно лишнее, ибо тропинка могла тянуться к крыльцу, потом сворачивать или - сразу за угол дома тянуться.
Второй момент, цитирую: "Посёлок начинался у станции. Они долго шли по посёлку, переходили с улицы на улицу. Два раза мама заходила в дома, но возвращалась с пустой сумкой. И вот, пройдя весь поселок, они оказались на последней улице, у этого дома". Во второй фразу "по поселку" опять же лишнее. По той же причине: в третьей фразе "поселок" есть, и понятно, где они шли. Третий момент, цитирую: "Чуть поодаль видна дорога к лесу. Минька посмотрел на лес и вспомнил. Когда ему было шесть лет, он ходил в такой же лес. Это было в Златоусте, где они с мамой и сестрой Олей жили так же вот на крайней улице, около леса". Минька посмотрел не на лес, а него - так нельзя, например? Зачем около леса в последней фразе, если и так это понятно? Четвертый момент, цитирую: " В тот день взрослые говорили о волке, который утащил в лес козу соседей. Миньке захотелось посмотреть, как волк грызёт козу. Никому не сказав, он пошёл по дороге в лес". Зачем нужно добавлять, что волк утащил козу в лес? И т.д. Юрий Евстифеев 17.02.2018 17:46 Заявить о нарушении
Хочу добавить: я считаю Ваше произведение талантливым, а Валерию Юрьевну Шишкину талантливым редактором (она его разглядела - а уж потом за ней я). Мелочи, если они не несут у Вас глубочайшей смысловой нагрузки, мне пока недоступной, легко поправимы.
С уважением, Юрий Евстифеев 17.02.2018 19:08 Заявить о нарушении
Спасибо большое ещё раз.
Буду работать над мелочами. Кириллова Елена 19.02.2018 14:23 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |