Рецензия на «Пазл 18. Перевод стрелок» (Анна Штомпель)
А вот это уже серьёзно. Это - актуально. Это - не вневременное детство. Знаете, Анна, у меня есть своя теория о национальностях. Дети не знают и не воспринимают национальность, пока взрослые не научат, не противопоставят одну национальность другой. Наша - лучше, значит и мы лучше. За национальностью один человек неразличим. Нет разницы в том, каков он сам по себе. Главное в нём - представлять свою национальность. Всё другие - плохие только потому, что другой национальности и только. Светлана Лось 13.04.2018 03:18 Заявить о нарушении
Светлана, спасибо Вам за мудрые мысли и понимание текста!
Для меня как автора этот "Пазл" - один из центровых в романе. Анна Штомпель 25.04.2018 09:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |