Рецензия на «НБЧЛ. Кн. 1. Девичество. Часть 1. Школа. Глава 11» (Рина Филатова)

Я тут у Романа Рассветова в рецензии подсмотрела, что Вас Катей зовут))) У меня сестренка Катя, приятное для меня имя))) Рина - значит коротко от Катерина.
Приятно порадовала практика ГГ. Хорошо, что с девчонкой повисшей обошлось, только урок получился, бдительнее стала.

Ксения Демиденко   27.08.2018 20:36     Заявить о нарушении
Верно, меня Катя зовут, а Рина от Екатерина, краткая форма.
Уроки Вера извлекать умеет, только жаль, что это по большей
части профессиональной сферы касается. Но об этом позже будет.

Рина Филатова   27.08.2018 21:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Рина Филатова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ксения Демиденко
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.08.2018