Рецензия на «НБЧЛ. Кн. 1. Девичество. Часть 1. Школа. Глава 11» (Рина Филатова)
Я тут у Романа Рассветова в рецензии подсмотрела, что Вас Катей зовут))) У меня сестренка Катя, приятное для меня имя))) Рина - значит коротко от Катерина. Приятно порадовала практика ГГ. Хорошо, что с девчонкой повисшей обошлось, только урок получился, бдительнее стала. Ксения Демиденко 27.08.2018 20:36 Заявить о нарушении
Верно, меня Катя зовут, а Рина от Екатерина, краткая форма.
Уроки Вера извлекать умеет, только жаль, что это по большей части профессиональной сферы касается. Но об этом позже будет. Рина Филатова 27.08.2018 21:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |