Рецензия на «Женщина всегда влюблена» (Анна Яблонна)

"Случайное слово, небрежный взгляд, и вспыхнула искорка неосознанного влечения, а ведь они ежедневно уже несколько лет проходят мимо друг друга совершенно равнодушно..." Вспыхнула искра - вы исследовательски точно отметили НАЧАЛО!)))
ТОлько, Анна, не совсем понятна фраза... Третий абзац от конечной точки :"...она (любовь) не уходит, ОБИТАЯ (?) в общей ауре влюблённых". Что значит ОБИТАЯ? С уважением,

Элла Лякишева   24.10.2018 08:24     Заявить о нарушении
Спасибо большое. Я то думала, что обитать, значит жить:)) С улыбками,

Анна Яблонна   24.10.2018 08:33   Заявить о нарушении
А-а-а! Я ведь, читая поставила ударение не там. прочитала: обИтая". А надо: обитАя Вот теперь поняла! И прошу прощения. Но вообще лучше избегать таких слов, которые можно прочитать двояко. или выделить ударную букву. Ещё раз извините, Анна! С уважением и улыбкой,

Элла Лякишева   24.10.2018 08:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Яблонна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Элла Лякишева
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.10.2018