Рецензия на «Самая большая любовь» (Алла Польская)

Любовь - это золотая нить, которая скрепляет отношения людей
на многие годы, на всю жизнь. К великому сожалению,в наше время
многие люди предпочитают технический прогресс светлым чувствам.
Да, трудно отказаться от супер-новинок в век компьютеризации и
автомобилестроения. Теряется уйма времени в погоне за все новыми
образцами техники. Люди не замечают друг друга. А если и замечают,
то оценивают вовсе не по духовным качествам, а по "одежке".
Основная задача литератора привлечь внимание читателя к духовным
качествам человека. Показать тонкую душу щемящих отношений.
Алла! Я понимаю, как сложно переводить с английского,
чтобы не потерять зерно автора. Никогда не переводил,
но пытался писать стихи на украинском языке. Весьма трудная задача.
У Вас это получилось легко и убедительно. Мы, когда читаем,
в нашем сознании звучит душа любящего человека. А это главное.
С уважением,

Станислав Квятковский   31.12.2018 17:52     Заявить о нарушении
Станислав,
спасибо за прочтение и оставленную мне ЗАМЕЧАТЕЛЬНУЮ рецензию.
Настолько точно подмечена вами и дана правильная оценка произведения. Абсолютно верное восприятие духовных качеств личности и, главное, когда в сознании читателя возникает и звучит душа любящего человека.

Покорно благодарю,

Алла Польская   03.01.2019 11:50   Заявить о нарушении
Любовь это ферамоны.Увы.Ферамоны-генетика.За год или 3 года принюхиваются.

Семен Кревский   20.04.2019 20:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алла Польская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Станислав Квятковский
Перейти к списку рецензий по разделу литературные переводы за 31.12.2018