Рецензия на «Бонсай» (Елена Ханина)

Почему-то вспомнилось, что "если кто-то идет не в ногу, значит слышит другой барабан", уже не помню кто сказал.

Еще Один Дождь   15.01.2019 12:55     Заявить о нарушении
Это вроде бы фраза Генри Торо. По крайней мере, так утверждает Лена Элтанг.

Георг Раменский   15.01.2019 15:23   Заявить о нарушении
Совершенно точно, Дождь! Спасибо!

Елена Ханина   15.01.2019 17:18   Заявить о нарушении
"Тот, кто идёт не в ногу, слышит другой барабан".
Кен Кизи "Пролетая над гнездом кукушки".

Татьяна Матвеева   17.01.2019 13:21   Заявить о нарушении
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music he hears, however measured or far away. Генри Торо, "Уолден, или Жизнь в лесу", 1854.

He who marches out of step hears another drum. Кен Кизи, "Пролетая над гнездом кукушки", 1962.

Георг Раменский   17.01.2019 14:54   Заявить о нарушении
Возможно, неточность перевода. Но в романе, который находится в моей библиотеке, эта фраза звучит именно так "Тот, кто идёт не в ногу, слышит другой барабан".

Татьяна Матвеева   17.01.2019 15:03   Заявить о нарушении
Возможно, Кен Кизи был знаком с творчеством Генри Торо. А может и нет.
Полагаю, обвинение в плагиате недоказуемо и безосновательно.
Хотя каждый может думать как ему нравится.

Татьяна Матвеева   17.01.2019 15:20   Заявить о нарушении
Почему плагиат? Пересказ.
Вы считаете, что Кизи не читал Генри Торо? Это примерно как если бы Пастернак не читал Лермонтова.

Георг Раменский   17.01.2019 15:32   Заявить о нарушении
Да кто его знает, сейчас и спросить не у кого. ))
Но я исходила из авторской цитаты. Он процитировал именно Кена Кизи.

Татьяна Матвеева   17.01.2019 15:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Ханина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Еще Один Дождь
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.01.2019