Рецензия на «Голод» (Шахриза Богатырёва)
Дорогая Шахриза, доброе время суток! Мне не вериться , что я снова на твоей странице и читаю твой великолепный перевод ужасного, по своей трагической сути, рассказа о голоде. Кровь стынет читая весь ужас испытанный человеком голод, войну, боль, смерть... "...А когда вдруг замолкают крики осаждающих или душераздирающие стоны Мендосы(2) - слышны стенания изъеденных голодом людей, и эти звуки растут как морской прилив, сливаясь с другими голосами, с ударами ядер, с разрозненной стрельбой мушкетов, с грохотом и треском горящих домов..." Спасибо родная за то, что знакомишь нас с произведениями испанских писателей. Всех благ тебе и лёгкого пера! С признательностью и душевным теплом,- Женя Евгения Козачок 18.04.2019 03:13 Заявить о нарушении
Дорогая Женя, спасибо вам огромное за такое чуткое чтение. Я переводила этот рассказ с пердышками - невозможно было уходить с головой, как обычно ухожу в переводы. После этого страшного рассказа я посмотрела на конкисту немного другими глазами.
Шахриза Богатырёва 26.04.2019 20:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |