Рецензия на «Кириллица и Библия теория и практика» (Александр Скороходов)

Замечательно, Александр. По-старообрядчески - Исус. А из-Ра-эль - изначально древнерусское.
С теплом,
Любовь

Любовь Царькова   19.04.2019 06:27     Заявить о нарушении
Какого-то строгого, единственно правильного, правила написания имени Иисуса, как мне кажется, просто не существует. Всё зависит не только от желания авторов и их грамотности, но и от возможностей применяемого алфавита.
Так в церковной Кириллице, которой пользуются староверы,имеются буквы I-десятичное,С, Ъ, и Оу, но нет "Й"-краткой, которая, с рунической точки зрения, в десятичной системе счисления, п р а в и л ь н е е отражает функцию Иисуса. Поэтому его имя "святое" пишут как "Iсъ" с титлой. А имя его человеческого воплощения выписывают полностью - "IсОусъ" без титла.
В латинице имеются I и J (Й-краткое), но нет твёрдого знака и рунической "С", поэтому пишут Jesus
В современном русском алфавите нет титла , а "Й" соответствует с у м м е кириллических "I"-с точкой + "I"-с двумя точками, то тоже не совсем то, что надо. Ближайшее по руническому смыслу к "I", является сочетание двух и-восмеричных - "Ии".

Так что греха тут большого я не вижу. Чем могут, тем и пишут, выше головы не прыгнешь...
Тем более, что, как утверждают знающие люди, Его "библейско-историческое" имя в оригинале звучало, как "Иешуа"...

Важнее всего правильно понять, что именно авторы высказать пытались, в рамках своих возможностей...

Я так понимаю...
С уважением

Александр Скороходов   19.04.2019 08:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Скороходов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Царькова
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.04.2019