Рецензия на «Песнь жизни. Фрагмент 32» (Лидия Сарычева)

Здравствуй, моя Радость!
Да я предполагала, что что-то подобное должно случиться.
Слишком много недовольных рядом с Айриком.
Что понятно... Дворцовые интриги - серпентарий...

"Кто принял судьбу правителя, тому лёгкой жизни не ждать" - это точно

"- Как ты понимаешь, в твоём случае речь вообще не может идти о любви и удачной семейной жизни. Женидьба на Цаони – твой долг, такой же важный, как и другие дела королевства" - "Всё могут короли"... Помнишь песню Пугачовой? Я её в детстве пела.

"- Увы, для тех, кому принадлежат сердца правителей выбор не велик: либо ходить в фаворитках, либо страдать в разлуке," - да и каждый выбирает, что для него менее болезненно. Есть такое точное слово французское "сюпортабль" - сносное, приемлемое, на русском и не могу подобрать нужного слова.

"Тех, кто мудр, я слушаю, хорошо что такие во дворце ещё имеются. Они те, ради кого я принял Алкарин. А ещё я принял его ради гвардейцев и слуг, и крестьян, и ремесленников, наверное." - слова истинного короля!

"- Ничего, Айрик, мне почти не больно. У меня же есть твоя любовь. Я даже не знаю, что на свете может быть сильней её. Но ты наследный принц, и я полюбила принца, и буду любить короля, пока сам король будет меня любить. А если он меня разлюбит, поймёт, что счастлив с законной женой, я уйду из дворца, чтобы петь на просторе и складывать сказания о его прежних чувствах." - слова истинно любящей женщины.

"Только хороших ремесленников намного проще найти, чем хороших королей." - это так.

"Молю тебя, не оставляй его! Пусть Айрик живёт! Просто пусть он живёт на земле! Без меня ли, со мной ли, любит другую, прогонит меня прочь, но он должен жить!" - любовь Дийсан глубока и прекрасна, она очень мне близка!

Благодарю за ещё одну встречу с твоими прекрасными героями!
Айрик поправится, я верю! Но всё равно буду переживать...
До скорых встреч!
Крепко тебя обнимаю,

Натали Бизанс   26.05.2019 15:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташенька! Всё-таки сделаю так, чтобы ты пока не переживала. Не сейчас его время.
Песню «Всё могут короли» конечно помню. Я тоже её пела, но уже немного выйдя из детства.
Французское слово мне очень по звучанию понравилось. Сейчас напишу по памяти, не копируя, интересно, получится или нет. Сюпортабль.
Дийсан действительно выбрала то, что приемлемо для неё. Права ли она была?... Я и сама этого не знаю. Спасибо тебе, моя хорошая! За понимание и разделение её чувств! До скорой встречи! Пишу не то что хочу, а то что вижу. Всего тебе самого лучшего!

Лидия Сарычева   26.05.2019 18:23   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лидия Сарычева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Натали Бизанс
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.05.2019