Рецензия на «Анна Кашина Рассказы Декаданс и Уна Щекиной» (Клуб Вологжан Ступени)

Г. Щекина Л. Ивастова Ожидание коз Рассказы
Нина Писарчик

Многие рассказы, перечтённые заново, вызвали совершенно иные ассоциации, чем прежде. Как влияет на читательское восприятие время!
Рассказ «Уна» – явное «ретро». Какие-то детали, характеризовавшие прежде героиню по имени Уна, как натуру утончённую, живущую духовными практиками, сейчас выглядят старомодно – «совковым» отстоем: шкатулка из открыток, вышивки на стенах вместо картин, изобилие вышитых подушечек-думок... Подобный колорит когда-то нёс ощущение уютного гнёздышка, в котором прячется от невзгод семейной жизни женщина-цветок, живущая исключительно для самой себя. Сейчас эти описания вызывают странные чувства: не раздражение, а ощущение, что женщина-то малообеспеченная, своими руками создающая свой скромный уют. И успешные мужчины, которых она предпочитает, больше берут от неё, чем дают, ну, разве что букетики. И бесконечные гости, и стремление ухаживать: наливать ванну, сушить волосы феном, завивать, гладить блузки молодой подружке – от неудовлетворённого инстинкта материнства и подсознательного стремления иметь семью.
Философский авторский акцент на разницу – во всём – в жизни женщины духовной, не обременённой семьёй, и женщины, замотанной большой семьёй, сейчас приобрёл другой смысл. Читатель задаётся вопросом: почему условия жизни семьи и матери семейства так несправедливо тяжелы?
Вина государства, ничего не поменявшего со времён советского строя в отношении к детным семьям? Наш российский менталитет – когда вина, как на самую ответственную, взваливается на женщину, и только на неё. Родила детей – «наплодила нищету». Не родила детей – «эгоистка». Не вышла замуж – «кому ты нужна»! Вышла замуж – «у более достойных мужика увела». Терпит издевательства мужа-пьяницы – «терпила», «сама виновата»! Не терпит, развелась – «разведёнка», а дети – «безотцовщина».
Таких, как Уна, раньше были редкие единицы. Сейчас уже – целое явление, но рассказ только намекает на истоки этого явления, не раскрывая проблемы.

Очень сильный – психологически – рассказ «Рабство». Лаконичный язык очень соответствует содержанию. Выразительные диалоги. Прекрасные речевые портреты двух главных героинь: приторговывающей краденым бомжихи и её постоянной покупательницы, интеллигентной, но бедной материально «сотрудницы» (как именует её автор), попавшей в зависимость к наглой и напористой торговке.
К сожалению, в рассказе неудачное вступление, перегруженное деталями, ни о чём читателю не говорящими. Что за праздник состоялся накануне? – никакого отношения к дальнейшему повествованию он не имеет. Ни «американка» в алом блейзере, ни упомянутая Таня, ни их «хасбенды» далее в сюжете не возникают, поэтому непонятно, зачем они выведены во вступлении.

«Говор, шумон и сверк» – с такой изломанной фразы начинается рассказ «Декаданс». Ломаный язык – не единственный недостаток рассказа. Сломанный сюжет, «ломака»-героиня, обломки мыслей у героев. Возникает чувство неловкости за подсмотренный (по воле автора) секс, и это не «обнажёнка» даже, которая не исключает эстетики в описании, а равнодушное взирание на творящееся в кустах. И высокопарные диалоги героев, и внутренние их монологи, сумбурные, но не передающие живых чувств, вызывают отторжение.

Рассказ «Золотой свет». Прежнее название: «Золотая комната», кажется, более подходило, ассоциируясь с «золотой клеткой», в которой заперты на какое-то время (на момент фотосъёмки) члены большого семейства, такого гармоничного на общем фото, но только внешне. Сама жизнь, да и характеры, разведут всех по своим углам, и потому такая эмоциональная напряжённость текста. «Золотой свет» – это ностальгия, новый взгляд на прошлое, где «все ещё живы». На мой взгляд, это один из лучших рассказов Галины Щекиной.

Произведения, следующие за «Золотым светом» --– как под копирку – «плач» о прошедшем. Они все в виде эссе, бессюжетные, наполненные деталями, подробностями быта, воспоминаниями о друзьях и близких людях, бывших врагах и просто коллегах. Конечно же, это не буквальный плач, но минорное звучание преобладает. Бесконечный поток сознания – по разным поводам – но в одной тональности. Временами персонажи названы реальными своими именами, чаще – псевдонимами, но все лица узнаваемы, все одного круга. Автобиографические вещи, своего рода мемуары. Новые посвящения к старым рассказам также приблизили их к мемуарной литературе.

Лучший рассказ в этом сборнике – «Ожидание коз», недаром он дал название всему сборнику. Очень удачная иллюстрация, вынесенная на обложку – фото с картины вологодского художника Виктора Подгорного.
О рассказе Г. Щекиной «Ожидание коз» я ранее уже писала, как о психологической прозе с великолепным языком: http://www.proza.ru/2015/10/29/123

У сборника два автора. Несколько рассказов Людмилы Ивастовой на бытовые, семейные темы явно отредактированы Галиной Щекиной, язык близок к щекинскому, но в них есть жизнеутверждающая интонация. Две сестры-соавторы – как два полюса настроения: минор у одной и мажор (даже сквозь слёзы) – у другой.

Нина Писарчик   21.01.2020 23:19     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Клуб Вологжан Ступени
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нина Писарчик
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.05.2019