Рецензия на «Скрипя сердцем и скрепя зубы?» (Владимир Байков)
В юмористических рассказах я позволил себе употребить выражения: "Скрипя сердцем", "Молчать как рыба об лёд". Читатели меня поправляли. Надо признать, что такой юмор доходит не до всех. Вместе с тем, такие ошибки имеют хождение. Спасибо Вам за разъяснение таких заблуждений! С уважением, Олег Маляренко 19.06.2019 10:55 Заявить о нарушении
Олег, как характеристика персонажей такой прием вполне допустим, скажем, в монологах и диалогах. Но в авторской или дикторской речи, не имеющей юмористического оттенка, использование окаменевших острот поволяет усомниться, что произносящий их в курсе того, что это словесные искажения.
Я помню какой-то спектакль, где иностранец, плохо зная русский язык смешно коверкал наши пословицы: - Не руби суку, на которой сидишь, - Милые бранятся — только чешутся, - довести до белых коленей, - из песни слова не выкидыш Владимир Байков 19.06.2019 13:34 Заявить о нарушении
Приведенные словечки я обозначал кавычками, но и это не помогало.
Олег Маляренко 19.06.2019 13:39 Заявить о нарушении
Очень правильная статья Владимира Байкова. Искажения сплошь и рядом. Главное - русские люди же допускают много искажений. Я иногда делаю замечания. И слышу в ответ: "ты что, татарин, учишь меня разговаривать по-русски?!". Стыдно за таких русских.
Ильхам Ягудин 28.06.2019 11:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |